Talk:BMF (Dmitry Shkarin)
From Just Solve the File Format Problem
(Difference between revisions)
(Created page with "Unless there are objections, I want to rename this article, and use BMF for a disambiguation page. I'm not sure what to name it to, though. Does BMF stand for something? -~~~~") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Unless there are objections, I want to rename this article, and use BMF for a disambiguation page. I'm not sure what to name it to, though. Does BMF stand for something? -[[User:Jsummers|Jsummers]] ([[User talk:Jsummers|talk]]) 15:58, 2 December 2019 (UTC) | Unless there are objections, I want to rename this article, and use BMF for a disambiguation page. I'm not sure what to name it to, though. Does BMF stand for something? -[[User:Jsummers|Jsummers]] ([[User talk:Jsummers|talk]]) 15:58, 2 December 2019 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :I don't recall seeing anything on what it stands for; I don't remember what I looked at when I originally wrote this page, but I've briefly gone back now and read a sampling of the READMEs, as well as looked at the output of the first version in DOSBox, and can't find anything. I wouldn't be surprised if it stood for something in Russian. Google Translate says that "беспотерьного" means "lossless", and that its transliteration is "bespoter'nogo", which would account for the "B", but that's just a guess. Anyhow, feel free to move it. [[User:Effect2|Effect2]] ([[User talk:Effect2|talk]]) 16:54, 2 December 2019 (UTC) |
Revision as of 16:54, 2 December 2019
Unless there are objections, I want to rename this article, and use BMF for a disambiguation page. I'm not sure what to name it to, though. Does BMF stand for something? -Jsummers (talk) 15:58, 2 December 2019 (UTC)
- I don't recall seeing anything on what it stands for; I don't remember what I looked at when I originally wrote this page, but I've briefly gone back now and read a sampling of the READMEs, as well as looked at the output of the first version in DOSBox, and can't find anything. I wouldn't be surprised if it stood for something in Russian. Google Translate says that "беспотерьного" means "lossless", and that its transliteration is "bespoter'nogo", which would account for the "B", but that's just a guess. Anyhow, feel free to move it. Effect2 (talk) 16:54, 2 December 2019 (UTC)